"biz yapmadık" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج ع ل|CALجعلناCALNÆceǎlnābiz yapmadıkWe have made2x
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz kıldık We made 2:125
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā ve yap(ma)dık We made 2:143
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā kıldık We (have) made 4:33
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā verdik We made 4:91
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā belirledik We have made 5:48
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz yaptık We made 6:112
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yaptık We placed 6:123
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz yaptık We have made 7:27
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā çevirdik We made 11:82
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz yaptık We have placed 15:16
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā (yerini) yaparız We have made 17:18
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā vermişizdir We have made 17:33
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā çekeriz We place 17:45
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz yapmadık We made 17:60
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yarattık We have made 18:7
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā vermiştik We provided 18:32
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā koyduk [We] have placed 18:57
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yaptık We made 19:49
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā vermedik We made 21:34
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yaptık We made 21:72
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz koyduk We have appointed 22:34
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā belirledik We have made 22:67
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz var ettik We have made 25:31
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā kıldık We made 25:45
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yarattık [We] have made 27:86
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā (Mekke'yi) kıldık have made 29:67
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā geçirdik [We] have placed 36:8
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā biz yapmadık We have made 74:31
ج ع ل|CAL جعلنا CALNÆ ceǎlnā yapmadık We have made 74:31


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}